Teater

Erjona Kakeli, nën Burkën e Medeas

Ajo do të jetë Medea. Gruaja që Andreas Flourakis e rimori nga antikiteti për ti dhënë një tjetër jetë në monodramën “Burka e Medeas”. Një grua që përmes historisë së saj, mbart mesazhe të rëndësishme për kohën që po kalojmë. Pas suksesit në Equus, aktorja Erjona Kakeli vjen si personazhi kryesor për të sjellë në skenë veprën e autorit të njohur grek. Nën regjinë e Ema Andreas e skenografi nga Klod Dedja, Kakeli do të vijë në këtë intepretim të një karakteri të fortë të Flourakis. Vepra do të jetë përgjatë fundjavës në skenën e Teatrit të Kukullave si dhe në datat 10 dhe 11 qershor.

“Burka e Medeas” është një monodramë e ditëve të sotme, ku prek me shumë finesë disa tema si emigracionin, dhuna ndaj gruas, dashurinë mes dy kulturash të ndryshme bashkë me një shkrirje interesante të antikitetit. Kjo vepër erdhi fillimisht në shqip si pjesë e netëve të leximit të Dramës Ballkanike një aktivitet që u zhvillua një vit më parë nga regjisorja Andrea. “Pjesa ka në vëmendje një grua që vjen nga lindja në perëndim me burkë për dashurinë e saj”, tregon aktorja Erjona Kakeli.

Medea jonë ka një burkë. Mbulesën e debatueshme të myslimaneve me bashkëshortë jashtëzakonisht të devotshëm ndaj Allahut të madh. Një burkë që e sjell atë në bashkëkohësi. Ikja prej Kolkisë së saj në krahët e dashurisë tani është një emigrim.Dhe nëpër vargjet plot pathos që lejon mitologjia na hyjnë ndodhira moderne, si pasaportat, kalimi i kufirit, përçmimi për të ndryshmen që ajo është në vendin e mbërritjes, etj. Është hera e parë që Kakeli vjen në një monodramë për publikun. Për regjisoren Andrea kjo vepër mbart mesazhe të forta për kohën që po kalojmë.. Vepra është përkthyer nga Romeo Çollaku, e do të vijë në skenën nën kompozimin e  Alban Laro, kostumografinë e  Desantila Lika, dhe asistente Melisa Becoviç si dhe Ermir Jonka.

Related Articles

Nje koment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button